Khoảng 80 phútĐộ khó Vừa3 phầnMón HànNguyên liệu chính 🥩giá đậu nànhmựctrứngdried pollack headsThẻ 🏷️hangover soupMón Hàngukbap
Công thức chi tiếtCông thức nhanhNguyên liệu cần có 🛒콩나물 1봉지오징어 1마리달걀 2개북어 대가리 3개양파 1/2개다시마 2장대파 1/2대청양고추 2개국간장 3큰술미원 약 2/3큰술멸치 다시다 약 2/3큰술간 마늘 1큰술고춧가루 약간김가루 약간물 약 3LCông thức 🍳북어 대가리는 흐르는 물에 가볍게 씻어 준비하고, 양파는 잡내를 잡고 육수 색을 내기 위해 깨끗이 씻어 껍질째 반으로 자릅니다.냄비에 물 약 3L를 붓고 북어 대가리, 양파, 손바닥 크기의 다시마 2장을 넣어 강불에서 끓이다가, 바글바글 끓어오르면 약 1시간 동안 은근하게 우려내 진한 육수를 만듭니다.육수가 우려지는 동안 고명으로 쓸 청양고추와 대파는 송송 썰고, 오징어는 흐르는 물에 깨끗이 씻어 준비합니다.끓고 있는 북어 육수에 준비한 오징어를 넣어 살짝 데쳐낸 뒤, 오징어만 건져내어 고명으로 쓰기 좋게 잘게 썰어둡니다.진하게 우러난 육수에서 건더기(북어 대가리, 양파, 다시마)를 채로 모두 건져내 국물을 깔끔하게 만듭니다.맑아진 육수에 국간장 3큰술, 미원 2/3큰술, 멸치 다시다 2/3큰술을 넣어 식당에서 파는 특유의 깊은 감칠맛과 기본 간을 맞춥니다.육수의 불을 다시 세게 올린 뒤 콩나물을 넣고, 육수가 다시 한 번 끓어오르면 콩나물을 즉시 건져내어 잔열로 익도록 둡니다.작은 공기나 종지에 참기름을 살짝 바르고 달걀을 깨 넣은 뒤, 끓는 육수 냄비 안에 중탕으로 띄워 중약불에서 흰자가 반숙으로 익을 때까지 수란을 만듭니다.뚝배기에 밥을 깔고 데쳐둔 콩나물, 잘게 썬 오징어, 대파, 청양고추, 간 마늘, 고춧가루를 고명으로 얹은 후 뜨거운 육수를 부어 한소끔 끓여냅니다. 완성된 국밥에 김가루를 얹은 수란을 곁들여 마무리합니다.Nguyên liệu cần có 🛒콩나물 1봉지오징어 1마리달걀 2개북어 대가리 3개양파 1/2개다시마 2장대파 1/2대청양고추 2개국간장 3큰술미원 약 2/3큰술멸치 다시다 약 2/3큰술간 마늘 1큰술고춧가루 약간김가루 약간물 약 3LCông thức 🍳북어 대가리, 다시마, 껍질째 썬 양파를 물에 넣어 1시간 동안 진한 육수를 우려냅니다.육수에 오징어를 데쳐 잘게 썰어두고, 건더기를 건진 육수에 국간장과 조미료(미원, 다시다)로 감칠맛을 냅니다.콩나물을 육수에 살짝 데쳐 건진 후, 뚝배기에 밥과 재료들을 담고 육수를 부어 끓여내며 수란을 곁들입니다.Mẹo nấu 💡양파를 육수에 넣을 때 깨끗이 씻어 껍질째 넣으면 국물 색이 먹음직스러운 브라운 톤으로 우러나고 잡내도 잘 잡힙니다.콩나물은 끓는 육수에 넣고 다시 바글바글 끓어오를 때 바로 건져야 질겨지지 않고 아삭한 식감이 유지됩니다.수란을 만들 때 종지 안쪽에 참기름을 살짝 발라두면 달걀이 눌어붙지 않아 나중에 깔끔하게 잘 떨어집니다.식당에서 파는 깊은 맛을 완벽하게 재현하고 싶다면 미원과 멸치 다시다를 레시피 비율대로 사용하는 것이 핵심입니다.