Baek Jong-won squid radish soup

🙋 Phù hợp với

  • 깊고 구수하면서도 속이 확 풀리는 시원한 국물 요리를 원하는 분들
  • 들기름과 생강 한 끗 차이로 특별한 감칠맛의 오징어뭇국을 끓여보고 싶은 분들
  • 술 마신 다음 날 간편하고 든든하게 속을 채워줄 해장 음식을 찾는 분들
Khoảng 20 phútĐộ khó Dễ3 phầnMón Hàn

Nguyên liệu chính 🥩

mựccủ cải Hànhành boa rôdầu tía tônước tương nấu canhnước mắm cá cơmtỏigừng

Thẻ 🏷️

món nướchangover soupcơm nhàMón Hàn

Nguyên liệu cần có 🛒

  • 오징어 1마리
  • 무 약 1/3개(남박썰기)
  • 대파 1대
  • 들기름 1큰술
  • 물 약 1.3L
  • 국간장 1큰술
  • 멸치액젓 1큰술
  • 간 마늘 1큰술
  • 간 생강 1/2큰술
  • 소금 약 1/2큰술(입맛에 맞게 조절)

Công thức 🍳

  1. 오징어는 내장, 입, 눈을 제거해 깨끗이 손질한 뒤 먹기 좋은 크기로 남박썰기(나박썰기)합니다. (껍질은 감칠맛을 위해 벗기지 않고 그대로 둡니다.)
  2. 무도 오징어와 비슷한 크기로 도톰하게 남박썰기하고, 대파는 송송 썰어 준비합니다.
  3. 냄비에 손질한 오징어와 무를 넣고 들기름 1큰술을 둘러 지글지글 소리가 날 때까지 충분히 볶아줍니다.
  4. 오징어와 무가 고루 볶아지면 물을 자작하게(약 1.3L) 붓고 국간장 1큰술, 멸치액젓 1큰술을 넣어 강불에서 끓입니다.
  5. 국물이 한소끔 끓어오르면 불을 중약불로 줄여 무와 오징어 맛이 우러나도록 은근히 뭉근하게 끓여줍니다.
  6. 끓는 중간에 맛을 보고 부족한 간은 소금을 넣어 맞춰줍니다.
  7. 향을 더해줄 간 마늘 1큰술과 비린내를 잡고 풍미를 살려줄 간 생강 1/2큰술(마늘 양의 절반)을 넣어줍니다.
  8. 마지막으로 송송 썬 대파를 넣고 한 번 더 가볍게 끓여내어 완성합니다.

Nguyên liệu cần có 🛒

  • 오징어 1마리
  • 무 약 1/3개(남박썰기)
  • 대파 1대
  • 들기름 1큰술
  • 물 약 1.3L
  • 국간장 1큰술
  • 멸치액젓 1큰술
  • 간 마늘 1큰술
  • 간 생강 1/2큰술
  • 소금 약 1/2큰술(입맛에 맞게 조절)

Công thức 🍳

  1. 오징어와 무는 나박썰고 대파는 송송 썰어 준비합니다.
  2. 냄비에 오징어, 무, 들기름을 넣고 볶다가 물, 국간장, 액젓을 넣어 끓입니다.
  3. 중약불로 줄여 뭉근히 끓이면서 마늘, 생강, 대파를 넣고 소금으로 간을 맞춥니다.

Mẹo nấu 💡

  • 오징어 껍질에서 국물의 시원하고 진한 감칠맛이 우러나오므로 껍질째 조리하는 것을 권장합니다.
  • 들기름은 많이 넣으면 국물이 느끼해지므로 밥숟가락 기준으로 딱 1큰술만 넣어 볶는 것이 알맞습니다.
  • 끓을 때 떠오르는 거품에는 감칠맛 성분이 많이 포함되어 있으므로 초반에 다 걷어내지 말고, 식사 직전 남아있는 거품만 가볍게 걷어내면 더욱 맛있습니다.
  • 약간의 생강은 오징어 특유의 비린 향을 잡아주고 국물 맛을 더욱 고급스럽게 만들어 줍니다.