Cắt thịt vai heo thành từng miếng dày hơn một chút so với kích thước hầm.
Đổ nước và rong biển khô vào nồi, đun sôi khoảng 20 phút để tạo nước dùng rong biển trong sạch.
Khi nước dùng đã thấm vị, bỏ rong biển ra, sau đó cho thịt đã thái, gừng, 1 muỗng canh tỏi băm, 2 muỗng canh doenjang mua sẵn và 1 muỗng canh doenjang kiểu nông thôn vào, tiếp tục đun sôi.
Thêm 1 muỗng canh nước chiết xuất cá ngừ hoặc nước mắm cá cơm để tăng độ mặn ngọt.
Cắt nấm oyster khổng lồ, nấm enoki và nấm bào ngư thành những sợi dài phù hợp để ăn cùng mì, rồi cho vào nồi.
Cho cả bột hạt é mịn và thô vào để nước dùng đặc và đậm vị, sau đó thêm gochugaru để tạo vị cay nồng.
Cuối cùng, cho mầm đậu xanh và ớt Cheongyang đã thái lát vào, đun sôi lại một lần nữa để hoàn thiện nước dùng.
Nấu mì wheat cỡ trung bình trong nước sôi trong 4 phút, sau đó rửa kỹ bằng nước lạnh và để ráo.
Đặt mì đã nấu vào bát, múc đầy nước dùng nóng cùng các nguyên liệu rắn lên trên.
Cắt thịt vai dày, đun nước dùng từ rong biển trong 20 phút.
Cho thịt, gừng, tỏi, hai loại doenjang và nước chiết xuất cá ngừ vào nước dùng, đun sôi.
Cắt nấm thành từng miếng dài, cho vào, nêm bột hạt é và gochugaru.
Cho mầm đậu xanh và ớt Cheongyang vào để hoàn tất nước dùng.
Nấu mì wheat cỡ trung bình trong 4 phút, rửa qua nước lạnh, rồi phục vụ trong nước dùng.
Mẹo nấu 💡
Nên bỏ da thịt vai heo vì khi ăn mì sẽ gây cảm giác khó chịu.
Sử dụng hỗn hợp bột hạt é mịn và thô giúp nước dùng vừa đặc vừa có độ mặn ngọt hấp dẫn.
Trộn doenjang mua sẵn và doenjang kiểu nông thôn theo tỷ lệ 2:1 sẽ tạo ra vị umami sâu sắc và thanh khiết.