พ่อซึงอู mapo tofu without doubanjiang

🙋 เหมาะสำหรับ

  • 마파두부를 만들고 싶지만 집에 두반장이 없어 고민인 분들
  • 냉장고에 남은 쌈장을 활용해 이색적이고 든든한 한 그릇 요리를 만들고 싶은 분들
  • 익숙하면서도 매콤달콤한 한국식 마파두부 덮밥을 좋아하는 분들
ประมาณ 15 นาทีความยาก ง่าย2 ที่ข้าวและอาหารจานเดียว

วัตถุดิบหลัก 🥩

เต้าหู้หมูssamjangพริกป่นเกาหลีซอสถั่วเหลืองต้นหอมน้ำมันพริกน้ำมันงาแป้งมัน

แท็ก 🏷️

ง่ายมากกินกับข้าวดีเคลียร์ตู้เย็น

วัตถุดิบที่ต้องใช้ 🛒

  • 두부 1모
  • 다진 돼지고기 1팩(약 200g)
  • 쪽파 약간
  • 고추기름 약간
  • 후추 약간
  • 고춧가루 1큰술
  • 간장 1큰술
  • 쌈장 1큰술
  • 물 1컵
  • 참기름 1큰술
  • 전분물 약간

สูตร 🍳

  1. 고춧가루 1큰술, 간장 1큰술, 쌈장 1큰술, 물 1큰술을 작은 그릇에 넣고 잘 섞어 두반장을 대체할 양념장을 미리 만듭니다.
  2. 두부는 주사위 모양으로 도톰하고 큼직하게 썰어두고, 고명으로 쓸 쪽파는 송송 썰어 준비합니다.
  3. 프라이팬을 강불로 달구기 전 고추기름을 넉넉히 둘러주고, 잡내를 잡기 위해 다진 돼지고기와 후추를 함께 넣습니다.
  4. 돼지고기가 하얗게 익어가며 핏기가 완전히 없어질 때까지 고기가 뭉치지 않게 잘 풀어가며 볶아줍니다.
  5. 고기가 다 익으면 준비해 둔 두부와 미리 섞어놓은 대체 양념장을 팬에 모두 부어줍니다.
  6. 재료 위에 물 1컵을 자작하게 붓고 고춧가루 양념이 재료에 잘 배어 나오도록 한소끔 보글보글 끓여줍니다.
  7. 국물이 원하는 만큼 자작하게 졸아들면 참기름 1큰술을 둘러 고소한 풍미를 더해줍니다.
  8. 불을 약하게 줄이거나 끈 상태에서 준비한 전분물을 조금씩 나누어 부으며 소스가 뭉치지 않게 저어 걸쭉한 농도를 맞춥니다.
  9. 마지막으로 송송 썬 쪽파를 넣어 가볍게 섞어준 뒤, 따뜻한 밥 위에 넉넉히 얹어 완성합니다.
  1. 쌈장, 고춧가루, 간장, 물을 1:1:1:1 비율로 섞어 양념장을 만들고 두부와 쪽파를 썰어둡니다.
  2. 팬에 고추기름을 두르고 돼지고기를 볶다가 두부, 양념장, 물 1컵을 넣어 자작하게 끓입니다.
  3. 참기름을 두르고 전분물로 걸쭉하게 농도를 맞춘 뒤 쪽파를 뿌려 밥 위에 올려 냅니다.

เคล็ดลับ 💡

  • 두반장이 없을 때 쌈장은 훌륭한 대체품이 되지만, 쌈장마저 없다면 마파두부 특유의 깊은 장 맛을 내기 어려우므로 꼭 준비해야 합니다.
  • 두부를 너무 잘게 썰면 조리 중에 쉽게 부서지므로 식감을 살리기 위해 큼직하게 주사위 모양으로 써는 것이 좋습니다.
  • 전분물을 넣을 때는 한 곳에 뭉치기 쉬우므로 불을 낮추고 조금씩 나누어 부으며 빠르게 저어주어야 깔끔하게 걸쭉해집니다.